University List
Sign In
E-Services
عربي
Font Size
Special Colors
Login
aboutimg
About College
  To reach excellence in the field of foreign living languages and their linguistic, literary, and translation specializations​​​​
Dean's Message I am honored to welcome you to the College of Languages Website at Princess Nourah bint Abdulrahman University. Our mission is for the university to become a beacon of knowledge and values for women and to contribute through its educational leadership and scientific research to build a knowledge economy ...

Academic Sections

  • Department of Aisan Languages
  • Department of Applied Linguistics
  • Department of English Literature
  • Translation
Events
Participation des étudiantes du Département de Traduction - Programme de langue française au concours littéraire francophone : le Prix "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient
Sunday, March 10, 2024 12:00 AM Sunday, March 10, 2024 12:00 AM Europe/London Participation des étudiantes du Département de Traduction - Programme de langue française au concours littéraire francophone : le Prix "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient Le Département de Traduction - Programme de langue française a participé, à travers un groupe de ses étudiantes distinguées, aux événements du Prix littéraire "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient, un événement littéraire francophone qui valorise l'excellence littéraire. Ce prix est une reconnaissance des œuvres contemporaines rédigées en français, qui ont été largement saluées en 2024, avec la participation de 28 universités de la région du Moyen-Orient pour nommer le livre méritant d'être traduit en arabe par l'Agence Universitaire de la Francophonie. Le 27 Sha'ban 1445 de l'hégire, correspondant au 6 mars 2024, l'Université Princesse Nourah bint Abdulrahman était représentée efficacement au sein du jury littéraire par l'étudiante Ruba Al-Qahtani, en collaboration avec ses camarades Haya Al-Saadi, Lina Al-Hammadi, et Nada Al-Subaie, sous la supervision de Dr. Malak Halabi. Cette représentation témoigne de l'engagement de l'université en faveur de la créativité linguistique et culturelle. Les œuvres littéraires ont varié dans leur approche, explorant les rôles fondamentaux de l'écriture et des auteurs dans la représentation et l'expression des sujets vitaux qui reflètent les problèmes de la société, qu'ils soient personnels ou collectifs. De plus, ces travaux ont inclus des productions littéraires relatives au développement durable et à nos responsabilités envers la protection de l'environnement et sa pérennité, ce qui a attiré l'attention des étudiantes du Département de Traduction. College of languages College of languages
10 March 2024
10 March 2024
College of languages
College of languages
dfdimg
Le Département de Traduction - Programme de langue française a participé, à travers un groupe de ses étudiantes distinguées, aux événements du Prix littéraire "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient, un événement littéraire francophone qui valorise l'excellence littéraire. Ce prix est une reconnaissance des œuvres contemporaines rédigées en français, qui ont été largement saluées en 2024, avec la participation de 28 universités de la région du Moyen-Orient pour nommer le livre méritant d'être traduit en arabe par l'Agence Universitaire de la Francophonie. Le 27 Sha'ban 1445 de l'hégire, correspondant au 6 mars 2024, l'Université Princesse Nourah bint Abdulrahman était représentée efficacement au sein du jury littéraire par l'étudiante Ruba Al-Qahtani, en collaboration avec ses camarades Haya Al-Saadi, Lina Al-Hammadi, et Nada Al-Subaie, sous la supervision de Dr. Malak Halabi. Cette représentation témoigne de l'engagement de l'université en faveur de la créativité linguistique et culturelle. Les œuvres littéraires ont varié dans leur approche, explorant les rôles fondamentaux de l'écriture et des auteurs dans la représentation et l'expression des sujets vitaux qui reflètent les problèmes de la société, qu'ils soient personnels ou collectifs. De plus, ces travaux ont inclus des productions littéraires relatives au développement durable et à nos responsabilités envers la protection de l'environnement et sa pérennité, ce qui a attiré l'attention des étudiantes du Département de Traduction.
Le Département de Traduction - Programme de langue française a participé, à travers un groupe de ses étudiantes distinguées, aux événements du Prix littéraire "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient, un événement littéraire francophone qui valorise l'excellence littéraire. Ce prix est une reconnaissance des œuvres contemporaines rédigées en français, qui ont été largement saluées en 2024, avec la participation de 28 universités de la région du Moyen-Orient pour nommer le livre méritant d'être traduit en arabe par l'Agence Universitaire de la Francophonie. Le 27 Sha'ban 1445 de l'hégire, correspondant au 6 mars 2024, l'Université Princesse Nourah bint Abdulrahman était représentée efficacement au sein du jury littéraire par l'étudiante Ruba Al-Qahtani, en collaboration avec ses camarades Haya Al-Saadi, Lina Al-Hammadi, et Nada Al-Subaie, sous la supervision de Dr. Malak Halabi. Cette représentation témoigne de l'engagement de l'université en faveur de la créativité linguistique et culturelle. Les œuvres littéraires ont varié dans leur approche, explorant les rôles fondamentaux de l'écriture et des auteurs dans la représentation et l'expression des sujets vitaux qui reflètent les problèmes de la société, qu'ils soient personnels ou collectifs. De plus, ces travaux ont inclus des productions littéraires relatives au développement durable et à nos responsabilités envers la protection de l'environnement et sa pérennité, ce qui a attiré l'attention des étudiantes du Département de Traduction.
Details
Participation des étudiantes du Département de Traduction - Programme de langue française au concours littéraire francophone : le Prix "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient
Sunday, March 10, 2024 12:00 AM Sunday, March 10, 2024 12:00 AM Europe/London Participation des étudiantes du Département de Traduction - Programme de langue française au concours littéraire francophone : le Prix "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient Le Département de Traduction - Programme de langue française a participé, à travers un groupe de ses étudiantes distinguées, aux événements du Prix littéraire "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient, un événement littéraire francophone qui valorise l'excellence littéraire. Ce prix est une reconnaissance des œuvres contemporaines rédigées en français, qui ont été largement saluées en 2024, avec la participation de 28 universités de la région du Moyen-Orient pour nommer le livre méritant d'être traduit en arabe par l'Agence Universitaire de la Francophonie. Le 27 Sha'ban 1445 de l'hégire, correspondant au 6 mars 2024, l'Université Princesse Nourah bint Abdulrahman était représentée efficacement au sein du jury littéraire par l'étudiante Ruba Al-Qahtani, en collaboration avec ses camarades Haya Al-Saadi, Lina Al-Hammadi, et Nada Al-Subaie, sous la supervision de Dr. Malak Halabi. Cette représentation témoigne de l'engagement de l'université en faveur de la créativité linguistique et culturelle. Les œuvres littéraires ont varié dans leur approche, explorant les rôles fondamentaux de l'écriture et des auteurs dans la représentation et l'expression des sujets vitaux qui reflètent les problèmes de la société, qu'ils soient personnels ou collectifs. De plus, ces travaux ont inclus des productions littéraires relatives au développement durable et à nos responsabilités envers la protection de l'environnement et sa pérennité, ce qui a attiré l'attention des étudiantes du Département de Traduction. College of languages College of languages
10 March 2024
10 March 2024
College of languages
College of languages
dfdimg
Le Département de Traduction - Programme de langue française a participé, à travers un groupe de ses étudiantes distinguées, aux événements du Prix littéraire "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient, un événement littéraire francophone qui valorise l'excellence littéraire. Ce prix est une reconnaissance des œuvres contemporaines rédigées en français, qui ont été largement saluées en 2024, avec la participation de 28 universités de la région du Moyen-Orient pour nommer le livre méritant d'être traduit en arabe par l'Agence Universitaire de la Francophonie. Le 27 Sha'ban 1445 de l'hégire, correspondant au 6 mars 2024, l'Université Princesse Nourah bint Abdulrahman était représentée efficacement au sein du jury littéraire par l'étudiante Ruba Al-Qahtani, en collaboration avec ses camarades Haya Al-Saadi, Lina Al-Hammadi, et Nada Al-Subaie, sous la supervision de Dr. Malak Halabi. Cette représentation témoigne de l'engagement de l'université en faveur de la créativité linguistique et culturelle. Les œuvres littéraires ont varié dans leur approche, explorant les rôles fondamentaux de l'écriture et des auteurs dans la représentation et l'expression des sujets vitaux qui reflètent les problèmes de la société, qu'ils soient personnels ou collectifs. De plus, ces travaux ont inclus des productions littéraires relatives au développement durable et à nos responsabilités envers la protection de l'environnement et sa pérennité, ce qui a attiré l'attention des étudiantes du Département de Traduction.
Le Département de Traduction - Programme de langue française a participé, à travers un groupe de ses étudiantes distinguées, aux événements du Prix littéraire "Goncourt" - Choix du Moyen-Orient, un événement littéraire francophone qui valorise l'excellence littéraire. Ce prix est une reconnaissance des œuvres contemporaines rédigées en français, qui ont été largement saluées en 2024, avec la participation de 28 universités de la région du Moyen-Orient pour nommer le livre méritant d'être traduit en arabe par l'Agence Universitaire de la Francophonie. Le 27 Sha'ban 1445 de l'hégire, correspondant au 6 mars 2024, l'Université Princesse Nourah bint Abdulrahman était représentée efficacement au sein du jury littéraire par l'étudiante Ruba Al-Qahtani, en collaboration avec ses camarades Haya Al-Saadi, Lina Al-Hammadi, et Nada Al-Subaie, sous la supervision de Dr. Malak Halabi. Cette représentation témoigne de l'engagement de l'université en faveur de la créativité linguistique et culturelle. Les œuvres littéraires ont varié dans leur approche, explorant les rôles fondamentaux de l'écriture et des auteurs dans la représentation et l'expression des sujets vitaux qui reflètent les problèmes de la société, qu'ils soient personnels ou collectifs. De plus, ces travaux ont inclus des productions littéraires relatives au développement durable et à nos responsabilités envers la protection de l'environnement et sa pérennité, ce qui a attiré l'attention des étudiantes du Département de Traduction.
Details